colpo

colpo
m blow
(fig) blow, shock
di pistola shot
medicine stroke
colpo apoplettico apoplectic fit
colpo di calore heat stroke
colpo di sole sunstroke
colpo di stato coup d'état
colpo di telefono phone call
colpo di testa whim
fare colpo make an impact
sul colpo, di colpo suddenly
* * *
colpo s.m.
1 blow, stroke: un colpo di martello, the stroke of a hammer; uccidere un uomo con un colpo di spada, to kill a man with the stroke of one's sword; fu punito con dodici colpi di frusta, he was punished with twelve lashes of the whip; dare, vibrare un colpo a qlcu., to give (o deal o strike) s.o. a blow; un colpo in testa, a blow on the (o one's) head; se l'è cavata con un colpo in testa, all he got was a blow on his head // (scherma ): colpo di piatto, flat stroke; colpo di punta, thrust; colpo di taglio, cut blow // (tennis ): colpo al volo, volley; colpo diritto, forehand drive; colpo rovescio, backhand drive; colpo schiacciato, smash; colpo smorzato, drop shot // colpo di remi, oarstroke // un colpo di spazzola, a brushstroke // un colpo di pettine, a quick comb: mi do un colpo di pettine ed esco, I'll give my hair a quick comb and then go out // colpo di sole, sunstroke; colpi di sole (nei capelli) highlights // colpo di vento, gust (of wind) // colpo di fulmine, stroke of lightning; (fig.) love at first sight // colpo di timone, tug of the tiller; (fig.) change of course // colpo di coda, flick of the tail; (fig.) sudden change // colpo da maestro, masterstroke // colpo fortunato, lucky stroke (o hit) // colpo basso, blow under the belt (anche fig.) // colpo di fortuna, stroke (o piece) of luck: che colpo di fortuna!, what a piece (o stroke) of luck! // colpo di grazia, finishing stroke // colpo di telefono, call (o ring): dammi un colpo di telefono non appena hai un minuto, give me a ring as soon as you can // (mil. ): colpo di stato, coup d'état; colpo di mano, coup de main (o sudden attack) // colpo di testa, (calcio) header, (fig.) rash act: non fare colpi di testa, don't act rashly; ha segnato con un colpo di testa, he scored with a header // colpo di genio, stroke of genius // colpo d'occhio, (occhiata) quick glance; (veduta) view; le case e il fiume sono un colpo d'occhio meraviglioso, the houses and the river are a marvellous view; a colpo d'occhio, at a glance // colpo di scena, coup de théâtre (o stage trick); un improvviso colpo di scena mise la polizia sulla pista giusta, a sudden, unexpected turn of events set the police on the right track // (idraulica) colpo d'ariete, water hammer // a colpo sicuro, (senza esitazione) without any hesitation (o unhesitatingly), (senza alcun rischio) without any risk // di colpo, suddenly (o all of a sudden) // d'un colpo solo, tutto d'un colpo, all in one go // sul colpo, on the spot: morire sul colpo, to drop dead on the spot (o there and then), (in un incidente) to be killed outright (o instantly) // dare un colpo al cerchio e uno alla botte, to run with the hare and hunt with the hounds // dare un colpo di spugna a qlco., to pass the sponge over sthg. // incassare, ricevere un colpo, (fig.) to take a blow; accusare, incassare il colpo, (fig.) to feel the blow // far colpo, to make a sensation; far colpo su qlcu., to make a hit with s.o. // senza colpo ferire, without any resistance // la morte dell'amico fu per lui un colpo fatale, the death of his friend came to him as a fatal blow
2 (d'arma da fuoco) shot: colpo di cannone, gun shot; colpo di fucile, rifle shot; colpo di rimbalzo, ricocheting shot; colpo a salve, blank shot // fallire il colpo, to miss the target
3 (apoplettico) (apoplectic) stroke: temevo gli venisse un colpo, I was afraid he would have a stroke // mi è venuto un colpo quando mi hanno presentato il conto, I got a shock when I was given the bill // mi venga un colpo se lo faccio!, I'll be damned if I do it! // ti venisse un colpo!, damn you! (o hang you!) // mi venisse un colpo se me ne sono ricordato, I couldn't for the life of me remember
4 (giornalistico) scoop: l'articolo sul segretario del partito è stato un bel colpo, that article on the Party Leader was a real scoop
5 (rapina) robbery: il colpo del secolo, the robbery of the century; fare un colpo, to pull off a robbery; hanno fatto un colpo in banca ieri mattina, they robbed the bank yesterday morning.
* * *
['kolpo]
1. sm
1) (aggressivo) blow, (urto) knock, (fig : affettivo) blow, shock

colpo basso — blow below the belt

colpo mortale — mortal blow

colpo di spada — sword blow

colpo di remo — oar stroke

dare un colpo a qn — to hit sb

un colpo in testa — a blow on the head

dare un colpo in testa a qn — to hit sb over the head

gli ha dato un colpo in testa — he hit him on the head

prendere un colpo in o alla testa — to bump one's head

prendere qn a colpi di bastone — to set about sb with a stick

darsi un colpo di pettine — to run a comb through one's hair

è stato un brutto colpo per lui — it came as a hard blow to him

un colpo di coda — (di cavallo) a flick of the tail

con un colpo d'ala l'uccello si è librato in volo — with a flap of its wings the bird took flight

2) (di arma da fuoco) shot

hanno sparato 10 colpi di cannone — they fired 10 cannon shots

mi restano solo 2 colpi — I've only got 2 rounds left

abbiamo sentito dei colpi — we heard shots

sparare un colpo — to fire

ha sparato dei colpi in aria — he fired into the air

3) Med stroke

colpo (apoplettico) — (apopleptic) fit

ti venisse un colpo! fam — drop dead!

mi hai fatto venire un colpo! — what a fright you gave me!

2.
* * *
['kolpo]
sostantivo maschile
1) (urto) blow, hit, stroke

ricevere un colpo in testa — to get a bang o knock on the head

ho preso un brutto colpo al ginocchio — my knee got a nasty bang

2) (di ascia) stroke, chop, fall; (di spada) stroke, slash, thrust

un colpo di martello — a hammer blow, a knock with a hammer

3) (sparo) shot

colpo d'arma da fuoco — gunshot

sparare un colpo di — to let off [fucile, pistola]

sparare un colpo su o contro qcn., qcs. — to fire o take a shot at sb., sth

4) (rumore) bang, bump, thud, thump

un colpo alla porta — a knock at the door

5) (movimento rapido)

dare un colpo di ferro a qcs. — to run the iron over sth., to give sth. an iron

colpo di clacson — beep, honk, hoot, peep

colpo di pennello — (brush)stroke

6) (batosta) blow, knock

essere un duro colpo, un colpo terribile — to be a blow (per qcn. to, for sb.)

ricevere un brutto colpo — to take a knock

7) sport (nel tennis, golf) shot, stroke; (nel karate) chop; (di remi) pull, stroke

colpo di testa — (nel calcio) header

8) colloq. (rapina) job

fare un colpo in banca — to do a bank job

9) colloq. stroke

(che) mi prenda un colpo se lo so! — hanged if I know!

mi ha fatto venire un colpo! — it gave me quite a turn o a nasty turn!

a mamma piglierà un colpo — my mum's going to have a cow scherz.

10) di colpo all of a sudden, suddenly
11) in un colpo (solo) at a single stroke, in one (go)
12) sul colpo [morire] instantly

ucciso sul colpo — killed outright

colpo apoplettico — med. stroke

colpo d'aria — chill

colpo basso — (nella boxe) blow below the belt (anche fig.)

colpo di calore — heat exhaustion o stroke

colpo di fortuna — lucky break o strike, stroke of luck

colpo di frusta — whiplash injury

colpo di fulmine — coup de foudre, love at first sight

colpo di genio — stroke of genius, masterstroke

colpo di grazia — coup de grâce, death blow

colpo d'occhio — glance

a colpo d'occhio — at a glance

colpo di scena — twist, turnup for the books BE

colpo di sole — sunstroke, insolation

colpo di Stato — coup (d'état)

colpo della strega — back strain

colpo di telefono — buzz, ring

-i di sole — cosmet. highlights

••

senza esclusione di -i — [lotta] with the gloves off

senza colpo ferire — without striking a blow

fare colpo su qcn. — to make a hit with o an impression on sb.

ha passato l'esame di guida al primo colpo — she passed her driving test first time round

a colpo sicuro — without fail

perdere -i — [motore] to miss

stai perdendo -i! — you're slipping!

fare un colpo di testa — to have a rush of blood to the head

* * *
colpo
/'kolpo/
sostantivo m.
 1 (urto) blow, hit, stroke; ricevere un colpo in testa to get a bang o knock on the head; ho preso un brutto colpo al ginocchio my knee got a nasty bang
 2 (di ascia) stroke, chop, fall; (di spada) stroke, slash, thrust; un colpo di martello a hammer blow, a knock with a hammer
 3 (sparo) shot; colpo d'arma da fuoco gunshot; sparare un colpo di to let off [fucile, pistola]; sparare un colpo su o contro qcn., qcs. to fire o take a shot at sb., sth.
 4 (rumore) bang, bump, thud, thump; un colpo alla porta a knock at the door
 5 (movimento rapido) dare un colpo di ferro a qcs. to run the iron over sth., to give sth. an iron; colpo di clacson beep, honk, hoot, peep; colpo di pennello (brush)stroke
 6 (batosta) blow, knock; essere un duro colpo, un colpo terribile to be a blow (per qcn. to, for sb.); ricevere un brutto colpo to take a knock
 7 sport (nel tennis, golf) shot, stroke; (nel karate) chop; (di remi) pull, stroke; colpo di testa(nel calcio) header
 8 colloq. (rapina) job; fare un colpo in banca to do a bank job
 9 colloq. stroke; (che) mi prenda un colpo se lo so! hanged if I know! mi ha fatto venire un colpo! it gave me quite a turn o a nasty turn! a mamma piglierà un colpo my mum's going to have a cow scherz.
 10 di colpo all of a sudden, suddenly
 11 in un colpo (solo) at a single stroke, in one (go)
 12 sul colpo [morire] instantly; ucciso sul colpo killed outright
IDIOMS
senza esclusione di -i [lotta] with the gloves off; senza colpo ferire without striking a blow; fare colpo su qcn. to make a hit with o an impression on sb.; ha passato l'esame di guida al primo colpo she passed her driving test first time round; a colpo sicuro without fail; perdere -i [motore] to miss; stai perdendo -i! you're slipping! fare un colpo di testa to have a rush of blood to the head
\
COMPOUNDS
colpo apoplettico med. stroke; colpo d'aria chill; colpo basso(nella boxe) blow below the belt (anche fig.); colpo di calore heat exhaustion o stroke; colpo di fortuna lucky break o strike, stroke of luck; colpo di frusta whiplash injury; colpo di fulmine coup de foudre, love at first sight; colpo di genio stroke of genius, masterstroke; colpo di grazia coup de grâce, death blow; colpo d'occhio glance; a colpo d'occhio at a glance; colpo di scena twist, turnup for the books BE; colpo di sole sunstroke, insolation; colpo di Stato coup (d'état); colpo della strega back strain; colpo di telefono buzz, ring; -i di sole cosmet. highlights.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Look at other dictionaries:

  • colpo — / kolpo/ s.m. [lat. colpus (class. colăphus pugno, percossa , gr. kólaphos )]. 1. a. [risultato del colpire, con le prep. di dell oggetto col quale si colpisce, a, in o su della parte colpita o assol.: c. di spada, di bastone ; ricevere un c.… …   Enciclopedia Italiana

  • Colpo — Kolpoù …   Wikipedia

  • colpo- — Prefijo que significa vagina. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • Colpo.... — Colpo...., s. Colp …   Pierer's Universal-Lexikon

  • colpo- — Elemento prefijo del gr. «kólpos», pliegue, seno, vagina, usado en palabras científicas …   Enciclopedia Universal

  • colpo — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia referitor la vagin , vagin . [var. colp . / < fr. colp(o) , cf. gr. kolpos]. Trimis de LauraGellner, 02.01.2005. Sursa: DN  COLP(O) elem. vagin . (<fr. colp/o/ , cf. gr. kolpos) …   Dicționar Român

  • colpo- — elem. de comp. Exprime a noção de cavidade, vagina (ex.: colpoplastia).   ‣ Etimologia: grego kólpos, ou, cavidade, fenda, prega …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • colpo — cól·po s.m. FO 1a. percossa, botta; urto: un colpo di martello, di spada, di frusta; prendere qcs., qcn. a colpi di bastone, abbattere un muro a colpi di piccone, battere dei colpi alla porta; dare, ricevere un colpo, ripararsi dai colpi;… …   Dizionario italiano

  • colpo — {{hw}}{{colpo}}{{/hw}}s. m. 1 Movimento rapido e violento per cui un corpo viene a contatto con un altro: dare un colpo in testa a qlcu. | Dare un colpo al cerchio e uno alla botte, (fig.) barcamenarsi fra due o più alternative diverse | Con… …   Enciclopedia di italiano

  • colpo — s. m. 1. botta, bussa, percossa, nespola (fam.), sventola, scossone, pacca, urto, spinta, picchio, cozzo, contusione, ferimento 2. (est.) fendente, mazzata, bastonata, stoccata, bacchettata, nerbata, piattonata, pugnalata, frustata, stangata,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • colpo- — ⇒COLP(O) , (COLP , COLPO )élément préf. Premier élément de compos. signifiant « vagin », du gr. , de même sens et entrant dans la formation de termes du domaine médical. A. PATHOL. [Le composé désigne un état, une affection, un phénomène dont le… …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”